داخلی     گفتگو     هنر و رسانه
سردبیر نشریه شعر:
غزه نیازمند بیداری جهان اسلام است
شعرهای مقاومت برای بیداری جهان اسلام ترجمه شود
  مصطفی محدثی خراسانی گفت: غزه نیازمند بیداری جهان اسلام است و باید دید هنرمندان و ادیبان ما در این زمینه چه کار می تواند بکنند. خوش بختانه همه اقشار ایران خون شان به جوش آمده و اگر مناسبات سیاسی نبود، حتما راهی غزه می شدند.
Share/Save/Bookmark
شنبه ۱۴ دی ۱۳۸۷ ساعت ۰۸:۰۰
کد مطلب : 26941
غزه نیازمند بیداری جهان اسلام است
مصطفی محدثی خراسانی در گفت وگو با آینده روشن با اشاره به رشد جامعه فرهنگی و ادبی ایران در فضای انقلاب اسلامی گفت: جامعه فرهنگی و ادبی ایران دارای غیرت دینی و ارزشی است که این ویژگی های ارزش مند در آثار هنرمندان و ادیبان و پدید آورندگان ما متجلی است. 

وی برانگیخته شدن را برای خلق اثر هنری ضروری دانست و یادآور شد: اتفاقاتی چون ماجرای دردناک غزه، انگیزه لازم را برای هنرمند فراهم می کند تا هنرمند در این زمینه آثار ارزش مندی خلق کند. 

این شاعر سیاست گذاری های فرهنگی در خلق اثر هنری و ادبی در زمینه غزه را مهم ارزیابی کرد و گفت: با وجود این نباید از جوشش درونی هنرمند غافل شد، چرا که عنصری اصلی و اساسی است.

وی به جایگاه وزارت ارشاد و حوزه هنری که جایگاهی ویژه است، اشاره کرد و گفت: نهادهای فرهنگی و هنری می توانند در قالب فراخوان هنرمندان را گرد آورند و با محوریت موضوعی، آن ها را سامان دهند تا محصولات فرهنگی ـ هنری ارزش مندی پدید آید.

سردبیر نشریه شعر، بهترین نوع هم دردی با مردم غزه را برانگیختن ملت ها دانست و گفت: با برانگیختن ملت ها می توان شرایطی را مهیا کرد که متجاوزان محدود شوند و بیداری جاودانه شکل گیرد و در ماجراهای دردناک ضد انسانی دیگر به کار آید.

محدثی خراسانی، پیشنهاد ایجاد جنبش ترجمه شعرهای مقاومت برای بیداری جهان اسلام را مطرح کرد و یادآور شد: ما نیازمند مترجمان خوبی هستیم که شعرهایی را که درباره مقاومت پایداری در حوزه فلسطین سروده شده، ترجمه کنند و جهانیان را از توانایی های ایرانی ها و نگرش آنان با خبر سازند. از این رو باید نهضتی شکل بگیرد تا آثار توان مند در این عرصه ترجمه شود.