به نقل از روابط عمومي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، در ديدار مدير توليد تلويزيون نخجوان با سركنسول و كارشناسان فرهنگي كشورمان مقرر شد، نسخهاي از سريال امام علي (ع) كه سال ها پيش به همت رايزني فرهنگي ايران در باكو به شكلي بسيار زيبا و حرفهاي دوبله شد، از تلويزيون نخجوان پخش شود.
صفراف مدير توليد تلويزيون جمهوري خودمختار نخجوان گفت: تاكنون دوب ار تبادل گروه هاي گوناگون كاري و فني با راديو تلويزيون اروميه و تبريز صورت گرفته، ولي با توجه به اشتراكات بالقوه از جمله در زمينه مذهبي، تاريخي و موضوع های فرهنگي مشترك و جاذبههاي توريستي و جهانگردي بايستي به كمك يكديگر برنامههاي مشترك و مستند تهيه كنم.
گفتني است: سريال امام علي (ع) در سال 1999 ميلادي با ترجمه جمعي از طلبه های آذري و با شركت گروهي از زبده ترين و معروف ترين هنرمندان آذري و با مديريت و نظارت رايزني فرهنگي ايران در باكو به عنوان اولين كار دوبله در جمهوري آذربايجان پس از فروپاشي شوروي سابق تهيه و به تاييد شوراي علمي اداره روحانيت مسلمانان قفقاز رسيده و بارها از كانل هاي باكو پخش شده است.